Keine exakte Übersetzung gefunden für العلاج بالنباتات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العلاج بالنباتات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Production of the plant-treatment handbook.
    إعداد كتيب العلاج بالنباتات.
  • To qualify agro-nourishment education multipliers and increase communitarian vegetable garden projects, that allow the application of foods and alternative medicine, by phytotherapy and eatable herbs.
    إبراز الآثار المضاعِفة لتأهيل التعليم في مجال ترشيد الاستهلاك الغذائي للمنتجات الزراعية وزيادة المشاريع المجتمعية المتعلقة بحدائق الخضروات، التي قد تستعمل منتجاتها للتغذية وللطب البديل عن طريق العلاج بالنباتات والأعشاب الصالحة للأكل.
  • Membership: President, Medicinal Plant Section, Hungarian Pharmaceutical Society (1982-1986), Member of several national and international scientific associations, e.g. American Society of Pharmacognosy, Phytochemical Society of Europe, Gesellschaft für Arzneipflanzenforschung, Gesellschaft für Phytotherapy, Hungarian Society of Chemistry, Hungarian Society of Biology.
    الهيئات المشترك في عضويتها : رئيس قسم النباتات الطبية، جمعية الصيدلة الهنغارية (1982-1986)، عضو في عدة رابطات علمية وطنية ودولة، منها على سبيل المثال، الجمعية الأمريكية لعلم الأدوية، والجمعية الأوروبية للكيمياء النباتية، وجمعية بحوث النباتات الطبية، وجمعية العلاج بالنباتات، والجمعية الهنغارية للكيمياء، والجمعية الهنغارية للأحياء.
  • Concern is rising among indigenous communities and farmers about “bioprospecting” and the appropriation or “biopiracy” of their traditional knowledge and folklore, particularly about the curative and nutritive properties of plants and animals.
    ويزداد القلق بين المجتمعات المحلية والمزارعين من الشعوب الأصلية إزاء ”أنشطة التنقيب الحيوية“ والاستيلاء على معارفهم وفنونهم الشعبية التقليدية، أو ”ممارسة القرصنة البيولوجية“ وخصوصا إزاء الخصائص العلاجية والتغذوية للنباتات والحيوانات.
  • Delivery by inhalation relies upon aerobiology and aerosol technology and has been developed for administering prophylactics and therapeutics to humans, animals and plants.
    ويعتمد التوصيل عن طريق الاستنشاق على البيولوجيا الهوائية وعلى تكنولوجيا الأيروسول وقد تم تطويره لإعطاء عوامل واقية أو علاجية للبشر والحيوانات والنباتات.
  • In the United States, biotechnological inventions ranging from human gene therapy to genetically engineered plants and animals, and processes for their production, are all within the scope of patent-eligible subject matter.
    في الولايات المتحدة، تتراوح الاختراعات في مجال التكنولوجيا الأحيائية من العلاج الجيني البشري إلى النباتات والحيوانات الخاضعة للهندسة الجينية، وعمليات إنتاجها، وتندرج كلها في نطاق الموضوع الرئيسي لأهلية الحصول على البراءات.
  • In the area of environmental management, biotechnology can make a contribution to UNIDO's work on the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by providing biological solutions to supplant technologies that pollute the biosphere and/or deplete finite resources, and introducing bio- and phyto-remediation for cleaning heavily contaminated soils.
    أما في مجال الادارة البيئية، فان التكنولوجيا الأحيائية يمكن أن تسهم في عمل اليونيدو بخصوص تنفيذ اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية وذلك بتوفير حلول أحيائية لتحل محل التكنولوجيات التي تلّوث المحيط الجوي و/أو تستنـزف الموارد المتناهية، وتقديم علاجات أحيائية أو نباتية الأصل لأجل تنظيف مناطق التربة الشديدة التلّوث.
  • Through the Telefood Campaign, which seeks to promote increased awareness of the need to combat hunger and gender inequality and urgency of the issue, FAO has supported 23 projects in India that focus on fish culture, horticulture and vegetable gardens for food security, herbal gardening and medicinal plants.
    قدمت المنظمة الدعم لـ 23 مشروعا في الهند تركز على مصائد الأسماك وزراعة البساتين وحدائق الخضروات من أجل تحقيق الأمن الغذائي، وكذلك زراعة الأعشاب والنباتات العلاجية، وذلك من خلال حملة ”تيليفود“ التي تسعى إلى زيادة الوعي بضرورة مكافحة الجوع وعدم المساواة بين الجنسين والحاجة الملحة للقيام بذلك.
  • The heritage of indigenous peoples includes all moveable cultural property as defined by the relevant conventions of UNESCO; all kinds of literary and artistic creation such as music, dance, song, ceremonies, symbols and designs, narratives and poetry and all forms of documentation of and by indigenous peoples; all kinds of scientific, agricultural, technical, medicinal, biodiversity-related and ecological knowledge, including innovations based upon that knowledge, cultigens, remedies, medicines and the use of flora and fauna; human remains; immoveable cultural property such as sacred sites of cultural, natural and historical significance and burials.
    يشمل تراث الشعوب الأصلية جميع الممتلكات الثقافية المنقولة على النحو المعرَّف في اتفاقيات اليونسكو ذات الصلة؛ وجميع أنواع الأعمال الأدبية والفنية مثل الموسيقى والرقص والغناء والشعائر والرموز والتصميمات الفنية والروايات والشعر؛ وجميع أشكال الوثائق المتعلقة بالشعوب الأصلية والوثائق المدونة من قِبَل هذه الشعوب؛ وجميع أنواع المعارف العلمية والزراعية والتقنية والطبية والبيئية والمتصلة بالتنوع الحيوي، بما في ذلك الإبداعات القائمة على تلك المعارف، والأنواع المستنبتة، والعلاجات والأدوية، واستخدام النباتات والحيوانات؛ والرفاة البشري؛ والملكية الثقافية غير المنقولة، من قبيل المواقع المقدسة والمواقع ذات الأهمية الثقافية والطبيعية والتاريخية؛ والمدافن.
  • Goal 6 - Combat Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immune Deficiency Syndrome (HIV/AIDS), malaria, and other diseases: Conferences on preventive medicine, healthy loving partner relationships = 720; Workshops on prevention of sexually transmitted diseases and sexual responsibility in inner city communities = 350; Medical consultation = 540; Pilot program for HIV, Hepatitis B and Hepatitis C treated with alternative therapies like therapeutic plants, vitamins and relaxation techniques and self-esteem based on yoga therapy = 10; Fibromyalgia treated with herbal therapy and psychotherapy based on yoga techniques = 20; Homeless programs for food and preventive health and care = 400; Weekly talks, conferences and workshops on healthy lifestyle and physical, emotional and spiritual development = 3,000; Psychophysical exercises and Yoga = 74,540; Psychophysical exercises for senior citizens = 90; Psychophysical exercises for psychiatric patients = 30.
    الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والملاريا وغيرهما من الأمراض: مؤتمرات حول الطب الوقائي والعلاقات الجنسية الصحية = 720؛ حلقات عمل حول الوقاية من الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي والمسؤولية الجنسية في المجتمعات المحلية داخل المدن = 350؛ مشورات طبية = 540؛ برنامج تجريبي لعلاج فيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد من النوعين B وC بوسائل بديلة مثل النباتات العلاجية والفيتامينات، وأساليب الاسترخاء واحترام الذات باستخدام اليوغا = 10؛ علاج الالتهاب العضلي الليفي بالأعشاب والعلاج النفسي باستخدام اليوغا = 20؛ برامج لتوفير الأغذية وسبل الوقاية الصحية والرعاية لمن لا مأوى لهم = 400؛ نقاشات ومؤتمرات وحلقات عمل أسبوعية حول أسلوب الحياة الصحي والنمو الجسدي والعاطفي والروحي = 000 3؛ تمارين نفسية جسدية وتدريبات على اليوغا = 540 74؛ تمارين نفسية جسدية لكبار السن = 90؛ تمارين نفسية جسدية للمرضى النفسيين = 30.